Let's face it, 漢字 kanji is torture. It is. It's Chinese characters that have been tweaked to *fit into Japanese, and have both Chinese readings, 音読み on'yomi, and Japanese readings, 訓読み kun'yomi. Not to mention that a lot of kanji has the same exact reading as other kanji. For example, the following characters have the same 音読み reading of しょう: 小, 性, 少, 賞, 正, 章, 生, 称, 省, 商, 症, among many others. *Many kanji resemble their original Chinese counterparts, but are not the same character. ...