Learning Chinese Through Movies and Laugh - 非诚勿扰 Part 3

Learning Chinese Through Movies and Laugh - 非诚勿扰 Part 3

1265 0

Hello everybody, 大家好! Welcome back to our series on Learning Chinese through Funny Movies. I am writing this article on Thanksgiving, 感恩节gǎn ēn jié. Wish your Thanksgiving is filled with blessings, joy and turkeys!

This article is the third part of a 3 part series. Please see article 1 and article 2 for further studies. 

Today we look at the last part of the small talk between Mr. Fan and Qin Fen. You will learn some very useful phrases and expressions in the Chinese language from this scene.

Sentence 4 to Sentence 8

qín fèn :shuō mǔ yǔ 。 秦  奋:      说  母  语。

fàn xiān shēng :āi ya, nǐ kàn kan wǒ, zhè gè jīng cháng bù shuō mǔ yǔ yǐ jīng bù xí guàn le 。 范   先    生:       哎呀, 你   看   看 我,这  个     经   常      不    说    母  语 已 经    不 习 惯   了。

jiàn dào nǐ fēi cháng gāo xìng ! 见     到   你 非   常     高    兴!

qín fèn :xìng huì ! 秦 奋: 幸 会!

fàn xiān shēng :zuò ! 范   先     生:       坐!

qín fèn :nín qǐng ! 秦 奋:    您   请!

Vocabulary and Phrases Flashcards:


Sentence Structure & Explanations

In this last part, Mr. Fan and Qin Fen finished their small talk before they got down to the “innovative invention” business. If you remember in Part 2, Mr. Fan surprised Qin Fen by speaking English after they agreed to speak their mother tongue—Chinese.

Qin Fen now reminds Mr. Fan by emphasizing his “mother tongue”.

Sentence 4: Imperative sentence, Verb+object. (Speak) Mother tongue.

Sentence 5: Ah! (You) Look at me. (eh...)I don't speak our mother tongue often so I am not used to it anymore. Very nice to meet you! 哎呀!This phrase is widely used to express happy surprise, worry, disbelief, and panic. For example: 哎呀!是你呀!āi ya!shì nǐ ya!Ah! It is you! (The speaker is very surprised to meet the person by coincidence.) Notice that 呀 has no tone and should be pronounced light and short. 已经:If this adverb is used in a positive sentence, it means “already”. 我已经长大了。wǒ yǐ jīng zhǎng dà le。I've already grown up. If it is used in a negative sentence, the structure is 已经不。。。了, meaning “not anymore”. 见到你非常高兴!The sentence structure is Verb + Object + adv. Literally it means (to) see you very happy! In English ”very happy” is proposed before the “to do” phrase.

Sentence 6: Nice to meet you! 幸 means happy, pleased or honored, an adjective. 会 means to meet, a verb.

Sentence 7: 坐!Sit! Have a seat! Imperative sentence.

Sentence 8: 您请!You (first) please! After you! Imperative sentence.

This brings us to the end of our complete first article on Learning Chinese through Funny Movies. Hopefully you learned some useful expressions and vocabulary that you can use in your daily Chinese practice. With more study, one day you may be able to fully appreciate this funny, sarcastic and insightful movie…in Chinese! I will have to talk about Qin Fen's candid personal ads on dating site in a separate article because he talked A LOT about who should and who shouldn't contact him. Stay tuned! 下次再见啦!


You are replaying to

Your comment was added, but it must be approved first.

Please enter your name
Please enter your email adress Please enter valid email adress
Please enter a comment
Add Comment